스피킹과 일본어 사전 그렇게 해서 JPT2030 일본어 쉽게

엷게 칠해진 레벨업 상승 압력이 심상치 않다

경기희 얇게 발라진 레볼업의 상승압력이 심상치 않다.

물론, 이 번역기의 번역으로, 분명히 북가명이라고 오역된것이 보이는 레벨로

올바른 고유어를 떠올릴 수 없는 수준에 불과하지만.

https://www.pub365.co.kr/book/japan2030 첫걸음 02. 문자와 발음 – 청음 첫걸음 03. 문자와 발음 – 탁음, 반탁음, 삐음 첫걸음 04. 일본어 박자 – 촉음 첫걸음 05. 일본어 박자 – https://www.pub365.co.kr/book/japan2030 https://www.pub365.co.kr/book/japan2030 《일본어 박자 – 발음 첫걸음》 06. 일본어 박자 – Reserved.www.pub365.co.kr 장음 첫걸음 – https://www.pub365.co.kr/book/japan2030 https://www.pub365.co.kr/book/japan2030 《일본어 박자 – https://www.pub365.co.kr/book/japan2030》 & 삐침 첫걸음 & 《일본어 박자 – https://www.pub365.co.kr/book/japan2030》

그럼에도 잠자리에서 규칙적으로 귀를 열고 듣게 되는 이 책의 특별한 점은 몇 가지 있다.

  1. 저자의 놀라운 강의 전달력 = QR코드를 찍자마자 들어오는 저자의 강의력.
  2. 책 내용에 대한 신뢰를 배가시킨다.

2.

30개의 문법 포인트 그리고 20개의 회화 포인트

일본어라는 이름의 고층건물을 짓기 위한 50개의 주춧돌이 되는 느낌을 받는다.

3. 자연스럽게 빈칸을 쓰다 보면 어휘나 한자를 쓰는 감각, 그리고 문법적 지식의 체계가 구성되어 있는 느낌을 받는다.

며칠 동안 이 책의 클립을 듣고 있노라면 이번 환절기에는 오랜만에 내 일본어 실력을 점수로 기록하고 넘어가고 싶다는 욕구를 받았다.

그 후 첫 번째 프로젝트였던 울산 현대중공업 인근 전하동 원룸에서 시작해 이탈리아 밀라노 쉐어하우스, 베네치아의 2층 연립주택 등 서너 차례의 환절기가 지났다고 기억하고 있다.

새벽녘에 당근을 휘저어 인근 구디역에서 3천원에 푸짐한 제목과 책으로 된 힘겨운 한일사전을 난생 처음 입수했다.

지금까지 사전없이 일본어를 공부했다는 것이 믿어지지 않았다.

아, 한국어 한자 발음 위주의 작은 사전은 하나 있고, 이탈리아어 사전은 이탈리아에서 구했던 것으로 기억한다.

10월 JPT 한번 할까 생각 중이야.